古典小子
齐天大圣
齐天大圣
  • 配音元1760元
  • 威望734点
  • 贡献值0点
  • 交易币0元
  • 好评度544点
  • 社区居民
阅读:2100回复:5

[转帖]港台腔《木乃伊》上映 台词搞笑令人笑破肚皮

楼主#
更多 发布于:2008-09-03 20:52
写在转帖前
    
     之前看到这么多板油关于《木乃伊3》配音的评论,真是感叹呀,到底是配音发烧友,鉴赏力果然不同凡响。这片子就是TVB的配音。决策层不是脑子进水了就是火星来的,译制片让TVB来弄,简直不可想像啊。好后悔买了票,今晚就要去看了!早知如此该上网多看看影评!还不如去看《无敌浩克》呢,怎么说也是地道好莱芜特效大片,郁闷啊……




     《木乃伊3》在内地上映前遇上乱改中国元素的抨击。不过,该片昨在成都各大院线上映却是笑声多过骂声,因为片中不少台词搞笑到令人笑破肚皮。此外,该片是香港TVB演员配的音,不少影迷调侃:“这是部木乃伊版的港剧。”  
 
    昨日下午,成都影迷刘小姐给本报打来热线称:“《木乃伊3》里的对白特别奇怪,好像是TVB的港剧演员配的音,都不是标准的普通话。”记者随后向片方求证,果然,这部好莱坞片果然是由香港配音演员献声。不久前,该片在香港和广州提前上映是用英文版。为了避免影迷的“板砖”,这次在内地上映统一采用普通话配音版本,不仅修改了部分遭受非议的台词,更是由一众TVB配音演员担当重任。

    如果你想通过《木乃伊3》对中国历史知识查漏补缺,那注定会成为一个历史白痴,因为该片导演罗伯·科恩对中国历史的误读已经“病入膏肓”。不过,这是一部让人感到“开心”的电影。近2个小时的放映过程,片中笑点层出不穷,比如李连杰初登场就以一个残暴君王形象出现,没想到他还很色,看到杨紫琼扮演的巫女就说:“此女非孤莫属。”之后,瑞克的老婆在恶势力的威胁下,手握能让李连杰复活的宝石,义正言辞地说:“这是属于中国人民的,我不能交给你。” 记者杨帆

广林水甫
齐天大圣
齐天大圣
  • 配音元1621元
  • 威望825点
  • 贡献值0点
  • 交易币0元
  • 好评度2369点
  • 社区居民
1楼#
发布于:2008-09-04 14:48
我昨天看了《赤壁》,那个更好笑些吧!诸葛亮和周瑜就是一对说相声的
[img]http://image211.poco.cn/mypoco/myphoto/20081015/4599755620081015141705036.jpg[/img]
苍狼白鹿
  • 配音元
  • 威望
  • 贡献值
  • 交易币
  • 好评度
2楼#
发布于:2008-09-20 17:09
木乃伊?标题错了阿
 
达斯.维达
齐天大圣
齐天大圣
  • 配音元3415元
  • 威望2459点
  • 贡献值1点
  • 交易币0元
  • 好评度2030点
3楼#
发布于:2008-09-20 17:14
台词还有"狗贼","你上辈子欠木乃伊的"!
[img]http://image.tgfc.com/u/3/20090319/20090319040704266.jpg[/img]
sean_lhx
齐天大圣
齐天大圣
  • 配音元198765元
  • 威望3248点
  • 贡献值0点
  • 交易币0元
  • 好评度1213点
  • 社区居民
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2008-09-21 00:29
骂TVB配音的,听听原声中杨紫琼等人令人恐怖的国语,就知道TVB配音简直是天籁之音了
我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑
大石头
禁止发言
禁止发言
  • 配音元22709元
  • 威望1895点
  • 贡献值5点
  • 交易币0元
  • 好评度286点
  • 社区居民
5楼#
发布于:2008-09-21 15:31
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部